PARSIFAL
Y el Santo Grial 2.0
Una Suite que narra musicalmente la leyenda medieval del caballero Parsifal y el Santo Grial
Parsifal y el Santo Grial 2.0 - Juan Carlos García
POPURRI DE MUESTRA DEL CD:

Para descargar el MP3 de muestra haz clic en el botón "Download":      

Descargar CD en MP3 desde la Sección de "Pedidos".
LISTADO DE PIEZAS DEL CD:
  1.  Preludio  2:02
  2.  Parsifal en el bosque  6:00
  3.  La Ceremonia del Santo Grial  14:02
  4.  Años fuera de Monsalvat  12:36
  5.  Caballeros del Santo Grial  8:03
  6.  El regreso de Parsifal  5:32
  7.  Un nuevo Rey, una nueva Ceremonia  4:10
  8.  El Corazón del Caballero   2:50
  9.  Epílogo  2:06
10.  El regreso de Parsifal (dance version)  7:40

       † Bonus track 2006

   Coros angélicos, cantos gregorianos, voces celtas, sintetizadores y sonidos de la naturaleza, entre otros, en una composición épica llena de luz y color como ninguna otra. La mezcla final ha sido remasterizada en los Estudios SCM de Simon Cooper, en Cornwall, Inglaterra. Para la segunda edición de este álbum se ha contado con la obra gráfica y artística del inspirado pintor griego Ioannis Antoniadis, quien ha cedido amablemente su hermosa obra titulada "Blessed Waters" para la carátula de este CD y con algunas fotografías tomadas en Glastonbury y Londres por Parsifal García.
CD de Audio. Grabado Digitalmente, mezclado Digitalmente e impreso en un soporte Digital.Proceso de Masterización a 32 bits de resolusión y a 96 khz de frecuencia de muestreo.Pulsar StudiosAngelic Music (Trademark by Juan Carlos Garcia)
Algunas imágenes del interior de la nueva edición del CD:
Exterior de la bandeja       Interior de la bandeja
Extracto del interior del Inlay          CD
 
"Esta música es muy hermosa e inspiradora. Me encanta.
Deseo para el autor mucho Amor y Victoria en su Viaje Espiritual.

Marius Michael-George,
Pintor visionario | USA

 

"Juan Carlos García hace en este álbum una música donde el papel protagonista lo desempeñan las melodías, arropadas por arreglos muy bien logrados. La línea general del álbum es de corte romántico, y puede encuadrarse dentro de la Nueva Música Instrumental próxima al sinfonismo cósmico. Algunos pasajes resultan más bien misteriosos, otros son de marcado aire clasicista, y algunos nos transportan a tierras lejanas y evocan en nuestra imaginación el sabor épico de la aventura. A lo largo de todo el disco se percibe la fuerte vena artística del compositor, que le lleva a elaborar su música sin atender a imposiciones comerciales o de otro tipo que empañen el impulso genuino de su creatividad. Ello se percibe de manera muy clara en su música, y por eso ésta logra transmitir al oyente sensaciones intensas, directas, como susurradas al oído.”

Jorge Munnshe, Revista Amazing Sounds | Barcelona

 

 
"En su último trabajo, Juan Carlos García nos acerca la matizada pasión que desprende el mito de Parsifal y la búsqueda del Santo Grial, mito que sin duda le ha cautivado, y nos lo acerca en un disco envuelto en un halo también cautivador, por su cuidada presentación, bellas imágenes y unas páginas con un estudio de Max Heindel sobre el libreto wagneriano que Juan Carlos García ha usado como base para su desarrollo musical. La música sinfónico-cósmico de este Parsifal tiene el mismo aire cinematográfico del precedente disco L O F T U S, con notables sorpresas en la ambientación y alguna parte rítmica, algo muy nuevo en la música de este autor. Como toda la música de Juan Carlos García es esta una música para escuchar, de generosa duración, que llega fácilmente al corazón y nos transporta al mito de Parsifal. Una música muy épica, que despierta el sentido épico en nuestras vidas y en nuestras propias búsquedas."

Jordi Trujillo, Llunasol  | Barcelona
 
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS:
El siguiente texto que describe las piezas ha sido extractado del libro
"Los Misterios de las Grandes Óperas" de Max Heindel

1. Preludio

    “...El drama de Wagner está basado en la leyenda de Parsifal, que tiene su origen envuelto en el misterio, en cuya sombra se ha desenvuelto la infancia de la raza humana. Es un error el pensar que un mito es una ficción de la imaginación humana, sin tener ninguna base fundamental. Al contrario, un mito es un estuche que condene a veces, las más preciosas joyas de verdades espirituales perlas de una belleza tan rara y etérea que no pueden ser expuestas al intelecto material. A fin de protegerlas y permitir al mismo tiempo que ejerzan su influencia sobre la humanidad para su desarrollo espiritual, los Grandes Instructores que guían la evolución, invisibles pero poderosos, facilitan estas verdades espirituales a la humanidad naciente, encajadas en el simbolismo pintoresco de los mitos, de modo que puedan obrar sobre nuestros sentimientos hasta el momento en que nuestra inteligencia en formación esté lo suficientemente desenvuelta y espiritualizada como para que podamos sentir y saber sin más ayuda. Exactamente lo mismo como damos a nuestros hijos enseñanzas morales por media de libros ilustrados de hadas, reservando la enseñanza más directa para los años venideros.
    Wagner hizo más que copiar tan sólo la leyenda. Las leyendas, como todo lo demás, se encostran a fuerza de transmisión y pierden la belleza, y esto es otra evidencia de la grandeza de Wagner, que nunca fue cohibido ni limitado en la libre expresión de su genio por la moda imperante ni por las creencias de ni su clase. Él mantuvo siempre las prerrogativas del arte, empleando y sirviéndose de las alegorías de un modo libre y sin trabas.
    Amanece, y apercibimos a Gurnemanz, el más viejo de los Caballeros del Grial, con dos jóvenes caballeros bajo un árbol. Acaban de despertar de su sueño y a lo lejos están viendo acercarse a Kundry que viene galopando sobre un corcel salvaje.
    En Kundry vemos a una criatura de dos existencias; una como servidora del Grial, dispuesta y afanosa para fomentar los intereses de los Caballeros del Grial por todos los medios a su alcance; ésta parece ser su verdadera naturaleza. En la otra existencia ella es, contra su Voluntad, la esclava del mago Klingsor, y es forzada a tentar y perturbar a los Caballeros del Grial, a los cuales ella quisiera servir con verdadero afán. La transición que conduce de una existencia a la otra es “el sueño” y ella se ve forzada a servir a aquel quien la encuentre y la despierte. Cuando Gurnemanz la encuentra es la sincera servidora del Grial, pero cuando Klingsor la evoca por su magia negra, él tiene derecho a hacerse servir por ella quieras que no.
    En el primer acto, Kundry está vestida con una túnica de piel de serpiente, símbolo de la doctrina del renacimiento, porque lo mismo como la serpiente echa su piel, capa tras capa, exudándola de su cuerpo, también el ego, en su peregrinación evolucionaría, emana de si mismo un cuerpo detrás del otro, echando fuera cada vehículo como la serpiente echa su piel, cuando se ha endurecido y cristalizado hasta el punto de perder su eficacia. Esta idea corre pareja con la enseñanza de la ley de Consecuencia, la cual nos trae el fruto de todo lo que hemos sembrado, lo que halla su expresión en la respuesta de Gurnemanz a la manifestación de desconfianza en Kundry por parte del joven caballero:
    —Es posible, que ella este bajo el efecto de una maldición lanzada contra ella en una vida pasada y oculta a nuestra vista, y que trate de liberarse de las consecuencias del pecado por medio de buena obras. Es seguramente el bien lo que ella persigue, ayudándose así a si misma mientras nos está sirviendo.
    Cuando Kundry entra en escena, saca de su seno una redomita la cual, según dice, ha traído de Arabia, y cree que contiene un bálsamo para la herida de Amfortas, el Rey del Grial, herida que le hace sufrir de un modo indecible, y que no se puede curar. Después traen al rey dolorido medio acostado en un lecho. Le llevan a tomar su baño diario en un lago próximo, donde nadan dos cisnes, convirtiendo el agua en una loción curativa que alivia su horroroso sufrimiento. Amfortas da las gracias a Kundry, pero expresa la opinión de que no puede curarse hasta tanto que no venga el salvador del cual el Grial ha dicho que será “un tonto virgen, iluminado por la piedad”. Pero Amfortas cree que la muerte vendrá antes que la curación.
    Se llevan a Amfortas y cuatro de los jóvenes caballeros rodean a Gurnemanz y le ruegan que cuente la historia del Grial y lo de la herida de Amfortas. Todos se sientan debajo del árbol y Gurnemanz dice:
   
—La noche en la cual nuestro Señor y Salvador, Jesucristo, tomo la última cena con sus discípulos, bebió el vino en cierto cáliz que después fue empleado por José de Arimatea para recoger la sangre que manó de la herida del costado del Salvador. También guardó la lanza ensangrentada con la cual se habla hecho la herida, y llevó estas reliquias consigo a través de muchos peligros y persecuciones. Finalmente, ambos objetos los tomaron bajo su custodia los ángeles que los guardaron hasta que cierta noche apareció un mensajero místico, enviado por Dios, quien rogó a Titurel, el padre de Amfortas, que edificase un castillo para la recepción y para conservar en él con toda la seguridad estas reliquias. Así fue construido el castillo de Mont Salvat encima de una alta montaña, y las reliquias fueron colocadas allí bajo la guardia de Titurel y un grupo de caballeros santos y castos que él habla reunido a propósito. Este sitio se transformó en un centro desde donde salían poderosas influencias espirituales hacia el mundo.
    Pero en un valle de aquellos contornos, vivía un caballero negro que no era casto, pero que sin embargo deseaba hacerse Caballero del Grial, y para lograrlo se mutiló. Se privó a si mismo de la posibilidad de satisfacer su pasión pero la pasión quedaba intacta. El rey Titurel vio que su corazón estaba repleto de siniestros deseos, y le negó la admisión. Entonces Klingsor juró que si no podía servir él al Grial, el Grial habría de servirle a él. Construyó un castillo con un jardín mágico poblándolo de doncellas de belleza radiante, que esparcían un olor como las más fragantes flores, y era su misión interceptar el camino de los Caballeros del Grial que tenían que pasar delante del castillo cuando iban o volvían de Mont Salvat, y tenderles un lazo para hacerles olvidar sus juramentos y violar sus votos de castidad. De este modo caían prisioneros en manos de Klingsor y sólo unos cuantos permanecieron fieles defensores del Grial.
    Entre tanto, Títuriel había cedido el cargo de guardián del Grial a su hijo Amfortas y éste, viendo el mal causado por Klingsor, se decidió a ir a su encuentro para combatir con él. Y a este fin llevó consigo la lanza sagrada.
    El cauteloso Klingsor no fue personalmente al encuentro de Amfortas sino que evocó a Kundry y la transformó de criatura repugnante que era como servidora del Grial, en una mujer de belleza trascendental. Bajo el hechizo de Klingsor ella salió al encuentro y tentó a Amfortas, el cual se rindió y cayó en sus brazos, dejando escapar de sus manos la lanza sagrada.
    Entonces apareció Klingsor, cogió la lanza, hirió con ella al indefenso Amfortas y si no huhiera sido por los heroicos esfuerzos de Gurnemanz, se hubiese llevado prisionero a Amfortas. Pero Klingsor pudo quedarse con la lanza sin embargo, y el rey está inutilizado por el sufrimiento y sin que haya esperanzas de que la herida se cure.
Los jóvenes caballeros se levantan ardiendo en deseos de venganza y juran que ellos se batirán con Klingsor y le vencerán y recuperarán la lanza. Gurnemanz mueve tristemente la cabeza y dice que esa acción es superior a sus fuerzas, reiterando la profecía que dice que la redención la llevará a cabo un “tonto puro, iluminado por la piedad”.

2.  Parsifal en el bosque

    De repente se oyen gritos:
    —¡El cisne! ¡Oh, el cine!
    Y uno de los cisnes del lago cruza la escena revoloteando y viene a caer muerto a los píes de Gurnemanz y de los escuderos que le acompañan quienes al ver esto quedan presos de viva agitación. Otros caballeros entran en escena acompañando a un alto y hermoso mancebo armado de arco y flechas al que Gurnemanz le pregunta entristecido:
    —¿Por qué has matado a este inocente animal?
    El jovenzuelo le contesta con suma ingenuidad:
    —¿Está mal hecho?
    Entonces Gurnemanz le dice del sufrimiento del rey y de la parte que el cisne tomaba en la preparación del baño curativo. Al oír esto, Parsifal queda profundamente emocionado y rompe su arco. El espíritu, al resurgir e iluminarse, ha sido representado simbólicamente en todas las religiones en forma de ave. El momento del bautismo, cuando el cuerpo de Jesús estaba en el agua, el Espíritu de Cristo descendió sobre él en forma de paloma.
    “El Espíritu se mueve encima del agua”, un agente fluídico, como los cisnes se mueven en el lago debajo del “Yggdrasil”, el árbol la vida de la mitología del Norte, o en las aguas del lago en la leyenda del Grial. El ave es, por consiguiente, una representación directa de la más alta influencia espiritual, y por este motivo los Caballeros teñían razón de lamentarse por su pérdida. La verdad tiene muchas facetas. Hay por lo menos siete interpretaciones adecuadas de cada mito, una para rada mundo y mirando desde el punto de vista material y literal, la Compasión nacida en Parsifal y el acto de romper su arco marcan un paso definitivo en la vida superior. Nadie puede realmente ser compasivo y un auxiliar para la evolución mientras mate para comer, sea personalmente o por delegación en otro. La vida inofensiva es un requisito preliminar indispensable para la vida de ayuda al prójimo.
Ahora Gurnenanz empieza a hacerle preguntas de su persona: quién es y cómo llegó al Mont Salvat. Parsifal demuestra la más extraña ignorancia. A todas las preguntas contesta:
“—Yo no sé”. Finalmente, Kundry interviene y dice:
    —Yo puedo deciros quién es. Su padre era el noble Gamuret, un príncipe entre los hombres que murió combatiendo en Arabia cuando este jovenzuelo estaba aún en el vientre de su madre: la Señora Herzleide. Al exhalar su último aliento su padre le dio el nombre de Parsifal, "el tonto puro". Temiendo que al crecer el joven aprendiese el arte de la guerra y le fuese arrancado de su lado, su madre le llevó a un bosque intrincado, haciéndole permanecer en la más completa ignorancia del arte de la guerra.

Aquí Parsifal la interrumpió diciendo:
    —Sí, un día vi a algunos hombres sobre hermosos corceles, y deseé ser como ellos, y les seguí durante muchos días hasta que por fin llegué aquí, después de haber tenido que combatir con muchos monstruos semejantes a hombres.

    En esta historia tenemos una excelente imagen del alma que está escudriñando las realidades de la vida. Gamuret y Parsifal son distintas fases de la vida del alma. Gamuret es el hombre del mundo, pero a su debido tiempo se casa con “Herzleide”, aflicción del corazón, en otras palabras. Encuentra la pesadumbre en su camino y muere para el mundo, como hacemos todos los que hemos entrado en la vida superior. Cuando la nave de la vida está flotando en aguas serenas y nuestra existencia toda parece ser una suave y hermosa melodía, entonces no nos sentimos empujados hacia arriba: cada fibra de nuestro ser grita: “Esto me basta, no quiero más”; pero cuando las oleadas de la adversión nos rodean y envuelven y cada sucesiva ola trata de tragarnos, entonces nos hemos desposado con la aflicción del corazón y nos convertimos en hombres tristes, y estamos dispuestos a nacer como Parsifal, el tonto de corazón puro, o el alma que ha olvidado la sabiduría del mundo y está buscando la entrada en la vida superior.
    Mientras el hombre trata de acumular dinero o de pasar bien cierto rato, no tiene más sabiduría que la de este mundo: pero cuando toma el rumbo hacía las cosas del espíritu, aparece como un tonto ante la vista de los hombres. Olvida todo lo que se refiere a su vida pasada y deja sus penas atrás, como Parsifal dejó a Herzleide y se nos dice que ella murió cuando Parsífal no volvió a su lado. Así la pena muere cuando ha dado lugar al nacimiento del alma que aspira al cielo y huye del mundo; uno puede estar en el mundo para cumplir en él con su deber, pero no es de este mundo.
    Gurmemanz se ha convencido poco a poco de que Parsifal ha de ser el salvador de Amfortas y le lleva consigo al Castillo del Grial. A la pregunta de Parsifal:
“—¿Quién es el Grial?”, él contesta:
   
—No podemos decirlo, pero si tú vienes llamado por Él, la verdad te será descubierta. Me parece que tu cara no me es desconocida. Para llegar al Grial no hay que buscar ningún camino terrestre: y toda tentativa de ir a su encuentro nos aleja aún más si Él mismo no es nuestro guía.

    Aquí Wagner nos lleva hacia atrás, a los tiempos pre-cristianos, pues antes del advenimiento de Cristo la Iniciación no era libremente accesible a cualquiera que quisiera buscarla de un modo apropiado, sino que se reservaba a ciertos individuos escogidos, como Brahmanes y Levitas, que recibían privilegios especiales como recompensa por haberse dedicado al servicio del templo. Pero la venida de Cristo operó ciertos cambios definidos en la constitución de la humanidad y desde entonces todos estamos capacitados para entrar en el sendero de la Iniciación. Tenia que ser así, en efecto, desde el momento en que los casamientos entre miembros de distintas naciones hicieron desaparecer las castas.

3. La Ceremonia del Santo Grial

    En el castillo del Grial se le insta a Amfortas para que celebre el rito sagrado del Servicio del Grial; a que descubra el Santo Cáliz para que su vista pueda renovar el ardor de los Caballeros y estimularles para que efectúen actos de servicio espiritual, pero él se resiste temiendo el sufrimiento que la vista del cáliz le hará sentir cuando la herida que tiene en el costado siempre vuelve a sangrar a la vista del Grial, como la herida del remordimiento nos hace sufrir cuando hemos cometido un pecado contra nuestro ideal.
    Finalmente, cede a las súplicas combinadas de su padre y de los caballeros y celebra el rito sagrado, esta sufriendo al mismo tiempo la más la más atormentadora agonía. Parsifal, que está en un rincón, siente por simpatía el mismo sufrimiento, sin darse cuenta del porqué, y cuando Gurnemanz le pregunta después de la ceremonia, lo que ha visto, él se queda mudo, y entonces le echa airadamente fuera del castillo el desengañado caballero.

    Los sentimientos y emociones no refrenados por el saber, son buenas fuentes de tentación. La misma inocencia y sencillez del alma, que aspira al ciel, la convierte muchas veces en una fácil presa para el pecado. Para el crecimiento del alma es necesario que estas tentaciones se presenten para hacernos ver nuestros puntos de flacos. Si caemos, sufrimos lo mismo que Amfortas; pero el dolor desarrolla la conciencia y nos hace aborrecer al pecado. Nos fortifica contra las tentaciones. Todos los niños son inocentes porque no han sido aún tentados; solamente cuando hemos sido tentados y hemos permanecido puros, o bien cuando hemos caído y nos hemos arrepentido y reformado somos virtuosos. Por esta razón, Parsifal debe ser tentado.

4. Años fuera de Monsalvat

    En el segundo acto vemos a Klingsor despertando a Kundry, porque ha observado que Parsifal viene hacia su castillo, y le teme más que a todos los que han venido antes, porque es un tonto. Un hombre de sabiduría mundana es enredado fácilmente por los engaños de las doncellas-flores de su jardín, pero la sencillez de Parsifal le protege, y cuando estas aparentes flores humanas le rodean, él pregunta inocentemente:
    —¿Sois flores? ¡Exhaláis un olor tan suave!
    Para vencer su pasividad es preciso emplear la astucia superior de Kundry y aunque ella suplica, protesta y se opone, es forzada a tentar a Parsifal y a este fin se le aparece como una mujer de belleza soberana, llamando a Parsifal por su nombre. Este nombre evoca en su pecho recuerdos de su niñez: el amor de su madre, y Kundry le hace sentarse a su lado, y empieza a actuar delicadamente sobre sus sentimientos, recordando a su memoria visiones del amor de su madre y de la tristeza que sintió cuando él se había marchado y de la cual murió. Después le habla del otro amor que pueda ser una compensación para él, del amor del hombre para la mujer y finalmente ella pone en sus labios un beso ferviente, largo y apasionado.
    Entonces se produce un silencio profundo y terrible, como si el destino del mundo entero estuviese pendiente de este beso y cuando ella le coge en sus brazos, la cara de Parsifal sufre un cambio gradual, dibujándose en ella una mueca de sufrimiento. De repente se levanta de un salto, como si aquel beso le hubiese inferido un nuevo sufrimiento. Las líneas de su figura pálida se hacen más intensas y mantiene las manos fuertemente apretadas sobre el corazón, como para sofocar una tremenda agonía. Se le aparece en una visión el cáliz del Grial y Amfortas con el mismo horrible sufrimiento. Gritando por fin:
    —¡Oh, Amfortas! Ahora lo sé: la herida de la lanza en tu costado es la que no quema el corazón y está aniquilando mi propia alma. ¡Qué penal qué miseria! Angustia espantosa..., la herida está sangrando en mi propio costado.
     Y continúa con la misma horrorosa entonación: 
    —No es eso sólo. Esto no es la lanza hundida en mi costado, sino que hay fuego y llama dentro de mi corazón que perturba mis sentidos y me hace delirar en una locura horrible de un amor doloroso... Ahora sé cómo el mundo se ve excitado, agitado y convulso y a menudo hundido en la vergüenza por las terribles pasiones del corazón.
Kundry le tienta de nuevo:
    
—Sí este solo beso os ha dado tanta sabiduría, ¿cuánta más tendréis si os abandonáis a mi amor, aunque sólo sea por una hora?
    Pero ya no hay vacilación, Parsifal ha despertado; ya distingue entre el bien y el mal y contesta:

   —La eternidad estaría perdida para nosotros dos si yo me abandonara entre tus brazos aunque sólo fuese una corta hora: no sólo no haré esto, sino que quiero salvarte y también liberarte de la maldición de tu pasión: porque el amor que arde dentro de ti no es más que sensual, y entre éste y el Amor Verdadero de corazones puros hay un abismo tal como entre el infierno y el cielo.
    Cuando finalmente Kundry tiene que darse por vencida se entrega a una explosión de cólera. Llama a Klingsor para que la ayude y éste aparece con la lanza sagrada que tira contra Parsifal. Pero a éste, siendo puro e inocente, nada puede herir y la lanza revolotea alrededor de su cabeza sin tocarle. Él la coge, hace la señal de la cruz y el castillo de Klingsor con su jardín mágico cae destrozado.

5. Caballeros del Santo Grial

    Esta pieza musical contiene un extracto del “Veni Creato” cantado por monjes gregorianos, que dice:

Latin:                                    Castellano:

Veni Creator Spiritus,           Ven Espíritu Creador,
Mentes tourom visita,         
desde tu brillante Trono Celestial,
Imple superna gratia,          
y toma posesión de nuestras almas,
Quae tu creasti, pectora.     
las cuales Tú creaste y hazlas tuyas.

Qui diceris Paraclitus,        
  A Ti, llamado Paráclitus,
Altissimi donum Dei,           
  altísimo regalo del Cielo,
Fons vivus, ignis, caritas,     
Primavera viviente, Fuego viviente, Amor Viviente,
Et spiritalis unctio.               
en dulce unión espiritual.

Per te sciamus da Patrem     Que por ti podamos conocer al Padre,
Noscamus atque Filium;        
que también conozcamos al Hijo,
Teque utrius que Spiritum    
y al Espíritu que une a ambos,
Credamus omni tempore,      
y así podamos creer por siempre.

Amen, Amen.                   
     Amén, Amén.

6. El regreso de Parsifal

    En el tercer acto estamos en un día de Viernes Santo, muchos años después. Un guerrero que parece venir de un largo viaje, vestido con una cota de malla negra, entra en las tierras de Mont Salvat, donde Gurnernanz vive en una cabaña. Se quita su casco de acero, apoya su lanza contra una roca y se arrodilla para orar. Gurnemanz, entrando en escena con Kundry reconoce a Parsifal con la lanza sagrada, y con gran alegría le da la bienvenida, preguntándole de donde viene.
    La misma pregunta le había hecho con ocasión de la primera visita de Parsifal, y entonces éste le había contestado:
“—No lo sé”. Pero esta vez es otra cosa, porque Parsifal contesta: 
  
  —¡Vine después de haber buscado y sufrido!

    Lo primero significa uno da los vislumbres que el alma percibe de las realidades de la vida superior; pero lo segundo es la llegada consciente a un nivel superior de actividad espiritual de aquellos que se han desarrollado como conciencia de sus penas y sufrimientos. Parsifal cuenta luego que muchas veces ha sufrido embestidas de enemigos y hubiera podido escapar por el empleo de la lanza, pero que se abstuvo de hacerlo porque esta es Instrumento para curar y no para herir. La lanza es el poder espiritual que se comunica al corazón puro, pero debe sólo ser empleado por fines altruistas. La impureza y la pasión ocasionan su pérdida, como sucedió en el caso de Amfortas. Aunque el hombre que posee tal poder pueda ocasionalmente dar de comer a cinco mil personas hambrientas, no le está permitido convertir ni una piedra en pan con el fin de aquietar su propia hambre: y aunque pueda emplearlo para contener la sangre que corre de la oreja cortada de un centurión, no le es licito usarlo para contener la sangre que se escapa de su propio costado. Como se ha dicho siempre de semejante ser: “Él salvó a los demás, pero a si mismo no pudo (o no quiso) salvarse”.

7. Un nuevo Rey, una nueva Ceremonia

    Parsifal y Gurnemanz entran ahora en el Castillo del Grial donde Amfortas esta solicitado a celebrar el rito sagrado, pero se niega a ello con el fin de evitar el sufrimiento que le causa la vista del Santo Grial, y desnudando su pecho suplica a sus correligionarios que le maten. En este momento Parsifal se acerca a él y toca la herida con la lanza, curándola en el acto. Sin embargo, destrona a Amfortas y se hace cargo él mismo de la guardia del Santo Grial y de la Lanza Sagrada.
 

8. El Corazón del Caballero

    Sólo aquellos que cultivan el desinterés más absoluto y a la vez poseen el mayor discernimiento, están calificados para disfrutar el poder espiritual, simbolizado por la lanza. Amfortas la hubiera empleado para atacar y herir a un enemigo. Parsífal no quiso siquiera emplearla para su propia defensa. Por esto él puede curar, mientras que Amfortas cayó en el foso que él había cavado para Klingsor.

9. Epílogo

    En el último acto, Kundry, que representa la naturaleza inferior, no dice más que una palabra: “—Servicio”. Ella ayuda a Parsifal, al espíritu, a lograr el ideal por su intachable servicio. En el primer acto ella se fue a dormir cuando Parsifal visitó al Grial.   En aquel estado desarrollo el espíritu no puede remontarse al cielo sino cuando el cuerpo se ha dejado dormido o ha muerto. Pero en el último acto, Kundry, el cuerpo, va también al Castillo del Grial, porque ahora está dedicado al yo superior, y cuando el espíritu, lo mismo que Parsifal ha llegado la meta, entonces ha alcanzado el estado de liberación mencionado en el Apocalipsis: “Al que venga yo le convertiré, en un pilar de la casa de mi Dios y ya no saldrá más de allí”. Un ser semejante trabajará por la humanidad desde los mundos superiores; no necesita ya un nuevo cuerpo físico, porque está más allá de la ley del Renacimiento y por esta razón Kundry muere.”

10. El regreso de Parsifal (dance version)

     [. . .]

*    *    *

Bonus track 2006

Juan Carlos Garcia: Parsifal and the Holy Grail
Pronto más información y novedades sobre este CD.
 

Actualizada: 12-08-2013